JaponesemBelém

  • Home
  • curso
  • Japonês para viagem
  • alfabetos japoneses
  • Materiais
  • cultura

    É tratante ou mentiroso?

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    fevereiro 10, 2025
    É tratante ou mentiroso?

    No último sábado, um membro do kendo que não treinava há algum tempo compareceu, mas, após conversar com seus amigos, foi embora com sua namorada sem treinar. Outros membros o chamaram de ‘tratante’. Como não sabia o significado da palavra, perguntei a eles, mas não explicaram muito bem. Segundo um…

    Continue reading →: É tratante ou mentiroso?
  • Uncategorized

    Um shinai ou uma shinai

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    fevereiro 6, 2025
    Um shinai ou uma shinai

    Um instrutor de kendo da JICA voltou ao Japão no mês passado. Ele se dedicou intensamente ao desenvolvimento e à difusão do kendo no Brasil. Quando conversei com um amigo sobre o professor, ele o chamou de ‘JAICO’. Achei estranho e perguntei por que ele usou esse nome. Ele respondeu:…

    Continue reading →: Um shinai ou uma shinai
  • língua japonesa

    Partícula da segunda coluna

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    fevereiro 4, 2025
    Partícula da segunda coluna

    A partícula optativa é colocada entre a informação e o núcleo da oração, mas não indica diretamente a relação entre eles. Exemplo:犬は好きです。 Ao analisarmos apenas essa frase, não podemos determinar seu sentido exato. Ela pode ser interpretada como “(Ele) gosta de cachorro” ou “O cachorro gosta de algo”. Para compreender…

    Continue reading →: Partícula da segunda coluna
  • cultura

    Aprendendo uma idioma na Era Contemporânea

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    fevereiro 3, 2025
    Aprendendo uma idioma na Era Contemporânea

    Assisti a uma parte de um vídeo sobre a necessidade de estudar inglês na era do desenvolvimento radical da inteligência artificial. Embora eu tenha gostado de estudar inglês na escola, o idioma é uma das disciplinas que mais provocam tontura na maior parte dos estudantes japoneses. Honestamente, quando estudava inglês…

    Continue reading →: Aprendendo uma idioma na Era Contemporânea
  • língua japonesa

    Sobre ‘ている’

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    janeiro 30, 2025
    Sobre ‘ている’

    Estou planejando as aulas de japonês para este semestre. A gramática ‘~ている’ aparece na lição 29 do Minna no Nihongo antigo. Contudo, essa mesma estrutura já é introduzida na lição 15. Por que, então, essa gramática reaparece? De acordo com a apostila, esas duas ocorrências têm significados distintos. Enquanto o…

    Continue reading →: Sobre ‘ている’
  • língua japonesa

    Sobre ‘だろう’

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    janeiro 29, 2025
    Sobre ‘だろう’

    Recebi uma pergunta sobre a função da expressão ‘だろう’. Essa expressão é a forma informal de ‘でしょう’. Segundo pessoa que fez a pergunta, ‘だろう’ teria um sentido de futuro. No entanto, ao pesquisar, não encontrei essa interpretação. Do ponto de vista linguístico, enquannto a modalidade se refere às expressões que…

    Continue reading →: Sobre ‘だろう’
  • cultura

    Storytelling

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    janeiro 27, 2025
    Storytelling

    Preciso pensar em uma estratégia para divulgar meu trabalho. Ao ver propagandas realzadas por outros professores de japonês, percebo muitas expressões sensacionalistas.Por exemplo: ‘Meu método é baseado na pscicologia, o que permite qie os alunos facilitem seu aprendizado’ ou ‘Meus alunos podem aprender 7 vezes mais rápido em comparação com…

    Continue reading →: Storytelling
  • língua japonesa

    Partícula da primeira coluna

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    janeiro 26, 2025
    Partícula da primeira coluna

    A partícula relativa é colocada entre a informação e o núcleo da oração, indicando a relação entre eles, como direção. objeto direto, área , tempo pontual, entre outros. Por exemplo, a partícula ‘へ’ indica direção e , em gera, é combinada com uma palavra que se refere a um destino.…

    Continue reading →: Partícula da primeira coluna
  • cultura

    Herder e respeitar a cultura

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    janeiro 26, 2025
    Herder e respeitar a cultura

    Você conhece a palavra ‘交剣知愛’ (Koukentiai)? Ela significa: ‘Os kenshis fazem amizade com seus parceiros ao cruzarem suas espadas.’ Meu mestre me disse: ‘É fácil encontrar um amigo durante a viagem levando o bogu, a armadura de kendo.’ Por isso, sempre que posso, carrego meu bogu em viagens, seguindo seu…

    Continue reading →: Herder e respeitar a cultura
  • cultura

    Zen na Arte do Tiro com Arco

    Published by

    YUICHI AIMOTO

    on

    janeiro 24, 2025
    Zen na Arte do Tiro com Arco

    Quando me apresento como praticante de kendo, muitas pessoas, inclusive aquelas que não praticam artes marciais, frequentemente me perguntam se conheço O Livro dos Cinco Anéis, escrito por Miyamoto Musashi. Talvez elas sejam fãs de Vagabond. Gostaria de sugerir outro livro para quem aprecia a cultura ou as artes marciais…

    Continue reading →: Zen na Arte do Tiro com Arco
Página anterior Próxima Página

こんにちは。

Yuichi Aimoto

Sou professor nativo de japonês e moro em Belém. Além de ser administrador do curso ‘Elearningnihogo’, ofereço aulas particulares de japonês, tanto de forma presencial quanto à distância, ajudando alunos a dominar o idioma com métodos personalizados.

Sou apaixonado por ensinar e por compartilhar a riqueza da língua e da cultura japonesa. Também pratico kendo no Kendo Belém Clube, o que me permite me conectar ainda mais com as tradições japonesas.

Se você deseja aprender japonês ou saber mais sobre o idioma, será um prazer ajudar.

Contato

(Whatsapp) 55 11 96084-3882

(E-mail) elearningnihongo@gmail.com

Links

Youtube

Instagram

KendoBelémClube

ùlimas postagens

  • Sonkeigo, Kanoukei, Ukemi

  • jigokuraku

  • Facultado vs facultativo

  • Método e objetivo

    Método e objetivo

  • Quero praticar a língua japonesa. Quero amigos japoneses

    Quero praticar a língua japonesa. Quero amigos japoneses

  • 卵を踏む

    卵を踏む

©japones embelem 2025

Blog no WordPress.com.

  • Assinar Assinado
    • JaponesemBelém
    • Já tem uma conta do WordPress.com? Faça login agora.
    • JaponesemBelém
    • Assinar Assinado
    • Registre-se
    • Fazer login
    • Denunciar este conteúdo
    • Visualizar site no Leitor
    • Gerenciar assinaturas
    • Esconder esta barra

Notificações